Ative a funcionalidade de descrição de áudio no seu dispositivo. BRAVIA TV
IMPORTANTE: Este artigo aplica-se apenas a produtos específicos. Consulte a secção "Produtos e Categorias Aplicáveis" deste artigo.
A audiodescrição (ou descrição de vídeo) é uma funcionalidade que fornece narração falada descrevendo as imagens e ações no ecrã. Esta funcionalidade permite que acompanhe o conteúdo e o aprecie independentemente das suas capacidades visuais.
A disponibilidade pode variar consoante a estação de TV e o conteúdo.
Pode ouvir uma descrição verbal do conteúdo visual com base no modelo da sua TV e no seu comando.
Para modelos lançados em 2026
Se o seu telecomando tiver um botão CC/AD
Se o seu telecomando tiver um botão CC/AD , pode utilizá-lo para ativar a descrição áudio .
Nota: Por defeito, o botão CC/AD funciona como tecla CC . Para o utilizar como tecla AD , consulte as instruções em Como configurar o botão CC para audiodescrição. Google TV TM .
Se o seu telecomando não tiver um botão CC/AD
Para ativar a descrição áudio:
- No telecomando, pressione o botão com três pontos [...] .
- Selecione o áudio.
- Selecione o áudio da sua preferência.
Para modelos lançados em 2025 ou antes.
Existe um botão de ÁUDIO no seu comando.
Para possibilitar uma descrição verbal do conteúdo visual:
- No telecomando, pressione o botão AUDIO .
- Selecione uma opção de áudio com a etiqueta AD (por exemplo, Áudio2 AD ou Inglês AD ).
Nota: A disponibilidade, aplicabilidade e especificações desta funcionalidade dependem do programa de TV e do seu país ou região.
Não existe botão de ÁUDIO no seu comando.
Ative e desative a funcionalidade de descrição de áudio (descrição do vídeo):
- No telecomando, pressione o botão MENU .
- Selecione o áudio.
- Selecione OK e, em seguida, selecione o áudio (língua) da sua preferência.
Nota: A disponibilidade, aplicabilidade e especificações desta funcionalidade dependem do modelo, do programa de TV e do seu país ou região.
Este artigo foi traduzido por uma máquina. As traduções automáticas não são sensíveis ao contexto e podem não corresponder exatamente à versão inglesa do conteúdo.