terry donnelly sony alpha 9 três jogadores de râguebi lutam pela bola

Como fotografo | Râguebi em ação

Terry Donnelly

My motivation to take sports images comes from all the different narratives that can surround each event. Although it’s obviously key, it’s not just about what is happening on the pitch; there are so many stories to be told. But how do I go about telling these stories through my photography? Here are just a few insights. Getting started Regardless of what sport you want to photograph, to be successful it is absolutely essential that you understand the sport and the way the play can unfold. You have to be able to anticipate the game play and be ready to take a great shot as the opportunity presents itself, as there will only be one opportunity to capture a goal or a try.

terry donnelly sony alpha 7RIII fotografia grande angular de um campo de râguebi antes do jogo com chamas a serem projetadas para o ar nas linhas laterais

© Terry Donnelly | Sony α9 + FE 12-24mm f/4 G | 1/500s @ f/4.5, ISO 2000

Com desportos tão rápidos como o râguebi, simplesmente não há tempo para pensar em mudar as definições da câmara ou decidir com qual das lentes fotografar - tem de ser quase um instinto natural e que surge com o conhecimento do jogo, do equipamento e com a experiência. Se está a começar, o melhor é começar do início. Escolha um desporto de que goste e comece por conhecer o seu equipamento ao praticar vezes e vezes sem conta.

terry donnelly sony alpha 9 jogador de râguebi a saltar no ar enquanto coloca a bola para um ensaio

© Terry Donnelly | Sony α9 + FE 70-200mm f/2.8 GM OSS | 1/2000s @ f/2.8, ISO 640

Conseguir grandes imagens Durante um jogo, procuro sempre momentos individuais que contem uma história e tornem as imagens mediáticas. Por exemplo, quando fotografo râguebi, procuro ensaios acrobáticos, celebrações emotivas, placagens culminantes – todas estas fotografias resultam em imagens fantásticas que funcionam tanto para as redes sociais como para os jornais.

Para conseguir grandes imagens, é preciso garantir que se encontra na posição certa. Isto dependerá, em grande parte, das restrições do estádio, mas também de ter um interesse especial por um clube ou por um determinado jogador. Por exemplo, se houver um jogador cuja participação seja a 100.ª ou possa vir a alcançar um novo objetivo num jogo, certifico-me de que presto especial atenção à posição e ao ângulo do qual estou a fotografar para conseguir aquela fotografia espetacular.

terry donnelly sony alpha 9 dois jogadores adversários placam um jogador de râguebi que tenta fazer uma jogada

© Terry Donnelly | Sony α9 + FE 70-200mm f/2.8 GM OSS | 1/3200s @ f/2.8, ISO 640

Possuir o kit certo

My regular setup is both the α9 and α7R III. The α9 is my ‘catch all’ piece of kit and I mostly use it with my FE 400 f/2.8 G Master and FE 70-200 f/2.8 G Master lenses capturing high speed action.

I use my α7R III for wide angle shots with the FE 16-35 f/2.8 G Master or FE 24-70mm f/2.8 G Master lens, depending on the stadium I am working and type of shot I am going for. Sometimes I’ll also use the α7R III to shoot remotely, placing it behind a goal or try line ready to capture a key action. Between these lenses I’m ready to cover all of the action wherever I’m positioned.

terry donnelly sony alpha 9 jogador de râguebi a correr com a bola com um olhar determinado no rosto

© Terry Donnelly | Sony α9 + FE 400mm f/2.8 GM OSS | 1/2000s @ f/2.8, ISO 1600

Utilizar as definições certas

I always shoot using manual exposure. I take an exposure reading from the grass at the centre of the pitch before a match starts, and then I will lock my exposure to that, which means that all my images have a consistent exposure throughout the game.

When shooting such a fast-paced sport, the continuous autofocus mode is really useful for helping me get the crystal-clear shots I need. I also use back button focusing, with the focusing disabled on the shutter release button, meaning my shutter release button only fires the shutter, and a rear button, typically AE-L activates the cameras AF. This means there is no delay in the shutter firing when pressing the shutter button.

terry donnelly sony alpha 9 jogador de râguebi a correr com a bola

© Terry Donnelly | Sony α9 + FE 400mm f/2.8 GM OSS | 1/3200s @ f/2.8, ISO 200

Por fim, o objetivo é fotografar a 20 fps ao focar a ação. Pessoalmente, significa que tenho muito mais oportunidades de captar uma fotografia perfeita num momento de auge. Captar a bola na fotografia é essencial, ou uma grande emoção – se não conseguir, o momento não se repete. Se não conseguir fazê-lo, todo o esforço foi em vão.

Produtos incluídos

Terry Donnelly

Terry Donnelly | Reino Unido

"Embora faça diferentes géneros de fotografia, consigo estabelecer pontes entre estilos, o que torna a minha obra mais forte"

Inscreva-se para receber a sua newsletter α Universe

Parabéns! Subscreveu a newsletter α Universe com êxito

Introduza um endereço de e-mail válido

Parabéns! Efetuou a subscrição com êxito